-
1 chory
chory1 (persf -rzy) krank;chory na wątrobę leberkrank;chory na serce herzkrank;chory na AIDS aidskrank;chory umysłowo geisteskrank -
2 serce
chory na serce herzkrank;brak serca Herzlosigkeit f;bez serca herzlos;brać sobie do serca sich zu Herzen nehmen;przypaść pf do serca k-u jemandem ans Herz gewachsen sein;z całego serca von ganzem Herzen;zrobiło mi się lekko na sercu mir wurde leicht ums Herz;z ciężkim sercem schweren Herzens;nie mieć serca kein Herz haben;z ręką na sercu Hand aufs Herz;okazywać serce k-u jemandem Zuneigung zeigen -
3 chory
chory [xɔrɨ]być \chorym na grypę eine Grippe habenbyć \chorym na nerki/serce nieren-/herzkrank sein\chory psychicznie geisteskrank\chory z urojenia scheinkrank\chory z tęsknoty krank vor Sehnsucht -
4 herzkrank
-
5 zdrowy
zdrowy [zdrɔvɨ]I. adjjest Pan zdrów? sind sie bei guter Gesundheit?3) \zdrowy rozsądek der gesunde Menschenverstandna \zdrowy rozum ... mit dem gesunden Menschenverstandzdrów jak ryba gesund wie ein Fisch im Wasser, kerngesundbyć przy \zdrowych zmysłach bei Verstand sein ( fam)cały i \zdrowy wohlbehaltenbądź zdrów! leb wohl!
См. также в других словарях:
serce — n I; lm D. serc 1. «mięśniowy narząd, którego praca warunkuje krążenie krwi w układzie naczyniowym; u człowieka, ssaków i ptaków ma kształt spłaszczonego stożka, zwróconego podstawą ku górze, i składa się z dwóch, całkowicie oddzielonych od… … Słownik języka polskiego
chory — chorzy «dotknięty chorobą; chorujący, cierpiący» Ktoś ciężko, beznadziejnie, śmiertelnie chory. Chory na serce, na żołądek. Chory na gruźlicę. Chory z przejedzenia, z przemęczenia. Chora noga, chore zęby. Chore drzewo. Jest bardziej chora niż… … Słownik języka polskiego
chory — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, chorzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który cierpi na jakąś chorobę, u którego widać objawy choroby; cierpiący, słaby, chorujący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężko chore dziecko … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sercowiec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIb, W. sercowiecwcu || sercowiecwcze; lm M. sercowiecwcy, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} człowiek chory na serce, mający wadę serca {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
chwytać — ndk I, chwytaćam, chwytaćasz, chwytaćają, chwytaćaj, chwytaćał, chwytaćany chwycić dk VIa, chwytaćcę, chwytaćcisz, chwyć, chwytaćcił, chwytaćcony 1. «brać, ujmować kogoś, coś szybko (np. rękami, pazurami, zębami, dziobem, narzędziem); łapać»… … Słownik języka polskiego
oddać — dk I, oddaćdam, oddaćdasz, oddaćdadzą, oddaćdaj, oddaćdał, oddaćdany oddawać ndk IX, oddaćdaję, oddaćdajesz, oddaćdawaj, oddaćdawał, oddaćdawany 1. «zwrócić właścicielowi to, co się od niego pożyczyło, dostało lub co się mu zabrało» Oddać komuś… … Słownik języka polskiego
anielski — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, anielskiscy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący anioła w zn. 1., 2.; złożony z aniołów, należący do anioła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chóry, zastępy anielskie. Skrzydła, szaty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucać się – rzucić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skakać w sposób gwałtowny w dół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucić się w przepaść. Rzucali się jeden za drugim do wody. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień